You are here: Home Fächer Sprachen Herkunftssprachen

Herkunftssprachen

Document Actions
In den Basler Schulen werden rund 60 verschiedene Herkunftssprachen gesprochen. Es gibt heute in 29 verschiedenen Sprachen Unterricht mit je 2-3 Wochenstunden, dieser wird von über 2600 Schülerinnen und Schülern besucht.

Die öffentliche Schule anerkennt und fördert Mehrsprachigkeit, indem sie diese zum Teil des Kerngeschehens in der Schule macht. Die Förderung der Erstsprachen soll allen interessierten Lernenden offen stehen. Ziel ist es, Sprachkompetenzen in vielen Sprachen zu vermitteln, aber auch die Integration zwei- und mehrsprachiger Kinder in die Schule und die Gesellschaft zu fördern. Hier finden Sie das HSK-Verzeichnis, Anmeldeformulare, ganz neu konzipierte Flyer, Weiterbildungsmöglichkeiten für HSK-Lehrpersonen und viele weitere Infos.

Nicht nur in Basel von besonderem Interesse sind die integrierten Modelle der Zusammenarbeit: St. Johann/Volta, das Modell "Sprach- und Kulturbrücke" und das Projekt "Randevu". Seit Februar 2008 gibt es eine Fachgruppe Sprach- und Kulturbrücke, Ansprechperson ist Preciosa Martinez (pre_mar@gmx.ch).

 

Frühe Sprachförderung: In den ersten Lebensjahren werden entscheidende Weichen für die Sprachentwicklung, das Lernen und den späteren Bildungserfolg gestellt.

Das Projekt «Mit ausreichenden Deutschkenntnissen in den Kindergarten» will die Deutschkenntnisse von Kindern vor deren Eintritt in den Kindergarten verbessern.

Nützlich sind die Empfehlungen für fremdsprachige Eltern des Erziehungsdepartements / Tagesbetreuung; interessant ist auch ein Blick nach Deutschland: Sprachförderung für Vorschulkinder in Mannheim.

 

 

Integrierte Modelle der Herkunftssprachenförderung

Das Basler Gesamtsprachenkonzept sieht in allen Bereichen und Stufen den Einbezug der Migrationssprachen vor. Auf verschiedenen Schulstufen sind bereits Modelle und Projekte am Laufen. Es wird auf Grundlage der Basler Lehrpläne unterrichtet, der Kanton trägt einen Teil der Kosten.
Mehr >
Lehrmittel
Die im HSK-Unterricht verwendeten Lehrmittel stammen in der Regel aus den Heimatländern.

Zur Zusammenarbeit zwischen den Basler Lehrpersonen und den Lehrpersonen der Herkunftssprachen (HSK) und für die interkulturelle Arbeit gibt es Lehrmittel, die sich besonders eignen. Hier finden Sie eine Auswahl.

Lehrplan HSK

Der Rahmenlehrplan HSK vereinheitlicht die Zielsetzungen der Kurse HSK und definiert einen Rahmen für eigene Ziele und Inhalte. Der Rahmenlehrplan HSK wurde bereits in diverse Sprachen übersetzt.

GSK

Gesamtsprachen-
konzept
für die Schulen Basel-Stadt